Eklablog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Le blog spécialisé vinyles, CD et cassettes sur Iron Maiden par Eddiethetrooper

Format: 12

Titre: Holy smoke

Année: 1990

Pays: France

Ajout: Holy smoke, maxi 45 tours.

   Suite des articles consacrés aux sitckers dorés Pathé Marconi. Nous avons un cas très intéressant avec ce tirage Allemand de Holy smoke. Sa référence est EMI 060 204028 6 et il s'agit du maxi 45 tours. Le sticker doré PM se trouve logiquement au dos, sous les références:

Ajout: Holy smoke, maxi 45 tours.

   Continuation of the articles dedicated to the Pathé Marconi gilded sitckers. We have a very interesting case with this German edition of Holy smoke. Its reference is EMI 060 204028 6 and it is the 12' inch. The golden sticker PM is logically on the back, under the references.

   Ce sticker doré PM 212 est, je le rappelle, une indication d'importation en France et indiquait le prix que le disquaire devait appliquer. Pour rappel aussi j'ai tenté de faire des rapprochements sur le prix/code, mais la difficulté est que le prix changeait mais le code oui, mais parfois non ! Un exemple: en septembre 1986 le maxi 45 tours import de Wasted years avait le code PM 132. Son prix devait être de 50 francs (c'est un exemple). Deux mois après l'import en maxi 45 tours de Stranger in a strange land comportait le code PM 212. Et devait aussi coûter 50 francs ! Et deux ans après Holy smoke a aussi le code PM 212 mais probablement, et c'est encore une estimation, ce disque devait valoir 52 francs. Vous avez, je pense, compris mon idée. Je sais que les disquaires recevaient un fax (pas de mail !) avec le code PM et le prix à appliquer à l'instant présent. Si un jour je peux trouver ce type de liste...

   This gold sticker PM 212 is, I recall, an indication of import in France and indicated the price that the record store had to apply. As a reminder also I tried to make reconciliations on the price/code, but the difficulty is that the price changed but the code yes, but sometimes no! An example: in September 1986 the 12' inch import of Wasted years had the code PM 132. Its price had to be 50 francs (this is an example). Two months after the maximum 12' inch import of Stranger in a strange land had the code PM 212. And also had to cost 50 francs! And two years after Holy smoke also has the code PM 212 but probably, and this is still an estimate, this record was worth 52 francs. I think you got my point. I know that the record stores received a fax (no email!) with the PM code and the price to apply at the moment. If I can ever find that kind of list...

   Le label est classique, évidement identique au tirage Allemand:

Ajout: Holy smoke, maxi 45 tours.

   The label is classic, obviously identical to the German print.

   Bien entendu si je m'arrête là cet article serait trop simple. Cela m'arrive souvent lorsque le produit est simple, mais pas ici. En effet je possède déjà un produit identique, Holy smoke Allemand en maxi 45 tours, import France, sticker PM 212. Sauf que ce sticker n'est pas doré mais blanc:

Ajout: Holy smoke, maxi 45 tours.

   Of course, if I stop there, this clause would be too simple. It often happens to me when the product is simple, but not here. Indeed I already have an identical product, Holy smoke German in 12' inch, import France, sticker PM 212. Except that this sticker is not gold but white.

   Au début j'ai pensé que ce sticker était doré à la base, et qu'il a pris le soleil, perdant son éclat. Cela arrive avec la couleur rouge lorsqu'elle est exposée au soleil. Mais on peut constater, en comparant les deux modèles, qu'ils sont différents. La typo n'est pas la même, la taille non plus, ni la forme globale:

Ajout: Holy smoke, maxi 45 tours.

   At first I thought that this sticker was golden at the base, and that it took the sun, losing its shine. This happens with the red color when it is exposed to the sun. But we can see, by comparing the two models, that they are different. The typo is not the same, nor the size, nor the overall shape.

   Pourquoi ces deux modèles de sticker PM ? Je ne sais pas. La seule explication plausible est un tirage pour la France fait en Allemagne avec des stickers différents posés là-bas, et des tirages Allemands envoyés en France et sur lesquels des stickers dorés ont été posés. Mais ce n'est qu'une hypothèse. 

   Why these two PM sticker patterns? I don’t know. The only plausible explanation is a print for France made in Germany with different stickers placed there, and German prints sent to France and on which golden stickers were placed. But that’s just a guess.

   Ce qui est une certitude c'est que ce tirage avec sticker doré réserve une dernière surprise. Si vous avez regardé attentivement la première photo, avec le visuel, vous avez probablement remarqué une forme en bas à gauche. Cette forme est en fait un tampon embouti promotionnel. Ce tampon est différent de celui habituellement utilisé. En effet à partir de 1988 Pathé Marconi a modifié son tampon promo. Le cercle est devenu un hexagone. De même le texte a été changé: "Disque gratuit, interdit à la vente" a été remplacé par Echantillon gratuit, ventre interdite":

Ajout: Holy smoke, maxi 45 tours.

   What is certain is that this print with golden sticker reserves one last surprise. If you looked carefully at the first photo, with the visual, you probably noticed a shape at the bottom left. This shape is actually a promotional stamped stamp. This stamp is different from the one usually used. Indeed from 1988 Pathé Marconi changed its promo stamp. The circle became a hexagon. Similarly the text has been changed: "Disque gratuit, interdit à la vente" has been replaced by "Echantillon gratuit, ventre interdite".

   L'emplacement de ce tampon n'est pas commun, car habituellement il se trouve en haut à droite. Mais selon la mise en place de la pochette par l'opérateur sous l'outil, il peut différer de place. Car cette opération était manuelle. Une pile de pochette vide était mise de côté par un responsable de Pathé Marconi et un opérateur tamponnait ces pochettes avec une presse comportant le tampon embouti. Bien entendu le nombre de pochette ainsi tamponnée était aléatoire et il n'est pas possible de savoir combien il existe de tirage promo pour un titre précis. Néanmoins, ce que je peux dire, c'est la première fois que je vois un tirage promo pour Holy smoke en maxi 45 tours en import Allemand. J'ai déjà vu le promo Français en 45 tours (que je ne possède pas d'ailleurs) mais jamais le maxi 45 tours. Pour terminer sur ce superbe produit je précise que le tampon hexagonal promo n'a été utilisé en France qu'entre 1988 et 1990, voir 1992 mais je n'en ai pas la certitude. En tout cas pas plus tard.

   The location of this buffer is not common, as it is usually located at the top right. But depending on the placement of the pouch by the operator under the tool, it may differ from place. Because this operation was manual. An empty pouch stack was set aside by a Pathé Marconi manager and an operator stamped the pouches with a press containing the stamped tampon. Of course the number of pouch so stamped was random and it is not possible to know how many promotional draws there are for a specific title. Nevertheless, what I can say is that this is the first time that I see a promotional draw for Holy smoke in 12' inch in German import. I’ve already seen the French promo in 7' inch (which I don’t own anyway) but never the 12' inch. To finish on this superb product I specify that the promo hexagonal stamp was only used in France between 1988 and 1990, see 1992 but I do not have the certainty. At least not later.

 

 

 

 

Voir les commentaires

Format: 12

Titre: Out of the silent planet

Année: 2000

Pays: France

Ajout maxi 45 tours: Out the silent planet

   J'ai encore quelques maxi 45 tours avant de passer à des CD. Et je me suis dit que j'allais commencer cette série avec un titre de 2000. Car, et moi le premier, on chercher surtout des tirages anciens, des années 80, pour compléter sa collection. Mais parfois le hasard fait que l'on trouve des tirages récents sympas, comme ce Out of the silent planet

   I still have a few 12' before switching to CDs. And I thought I would start this series with a 2000 title. Because, and I the first, we are looking especially for old prints, of the 80s, to complete his collection. But sometimes chance makes that we find recent prints nice, like this Out of the silent planet.

   Pourtant je possède déjà ce tirage. Si vous regardez la page du titre, référence 12OUTEU1, vous verrez les scans relatifs à ce produit. J'en profite pour rappeler que tous mes produits sont visibles sur les pages des titres (Out of the silent planet est la page 081), classée par, en premier les cassettes, les LP et ensuite les CD. Ceci pour les albums. Pour les singles ce sera les cassettes, les 45 tours, les maxi 45 tours et les CD. Bien entendu en fonction des tirages existants pour chaque titre. Plus on va vers les années 2000, moins il y aura de cassettes et plus il y aura de CD. Et après vous trouverez le titre, résumé par trois ou quatre lettres, comme OUT pour Out of the silent planet, ou TNB pour The number of the beast. Et enfin le pays selon la codification internationale (GER pour Allemagne par exemple). Et pour terminer le rang dans ma collection (1, 2,3 etc) Cela donne pour le maxi 45 tours européen de Out of the silent planet dont je ne possède qu'un exemplaire: 12OUTEU1.

   Yet I already have this print. If you look at the title page, reference 12OUTEU1, you will see the scans related to this product. I take this opportunity to remind that all my products are visible on the pages of the titles (Out of the silent planet is page 081), classified by, first the cassettes, the LP and then the CDs. This for the albums. For the singles it will be the cassettes, the 7', the 12' and the CDs. Of course depending on the existing draws for each title. The closer we get to the 2000s, the fewer tapes and the more CDs. And then you’ll find the title, summarized by three or four letters, like OUT for Out of the silent planet, or TNB for The number of the beast. And finally the country according to the international codification (GER for Germany for example). And to finish the row in my collection (1, 2,3 etc) This gives for the European 12' laps of Out of the silent planet of which I have only one copy: 12OUTEU1.

   Et donc si je le possède déjà pourquoi j'en parle ? Car j'ai un contact qui est marchand professionnel sur Paris qui m'a trouvé plusieurs produits du groupe dont un Out of the silent planet neuf, encore emballé. Et en regardant au verso j'ai vu ceci:

Ajout maxi 45 tours: Out the silent planet

    So if I already own it, why am I talking about it? Because I have a contact who is a professional merchant in Paris who found me several products of the group including an Out of the silent planet new, still packed. And looking at the back I saw as upper.

   Un beau sticker doré Pathe Marconi PM 262 figure sur ce produit. Cela indique que ce tirage a été vendu en France, probablement à la Fnac, en import Europe pour le distinguer des autres tirages Europe. Et je peux vous garantir qu'en 2000 il ne doit pas y avoir eu beaucoup de maxi 45 tours d'Out of the silent planet vendus avec ce sticker. Et encore moins existant car très souvent l'acheteur retirait ce sticker. Donc autant j'en trouve souvent avec ce sticker sur des tirages datant des années 85-90, autant c'est exceptionnel d'en voir un en 2000. Je ne sais pas quand ces stickers Pathé Marconi ont été définitivement été arrêtés.

   A beautiful golden sticker Pathe Marconi PM 262 appears on this product. This indicates that this print was sold in France, probably to the Fnac, in Europe import to distinguish it from other Europe prints. And I can guarantee you that in 2000 there must not have been many 12' of Out of the silent planet sold with this sticker. And even less existing because very often the buyer removed this sticker. So as much as I often find with this sticker on prints dating from the years 85-90, so much is exceptional to see one in 2000. I don’t know when these Pathé Marconi stickers were definitely arrested.

   Par comparaison voici le scan du tirage Europe "normal". On peut noter que le PM 262 figure en impression dans la cartouche en bas à gauche:

Ajout maxi 45 tours: Out the silent planet

   By comparison here is the scan of the "normal" Europe print. Note that the PM 262 is printed in the lower left cartridge.

   Je pense que je n'ai pas fini de vous parler des stickers dorés Pathé Marconi...

   I think I haven’t finished talking to you about the golden stickers Pathé Marconi...

  

 

 

Voir les commentaires

Pages

Catégories

Hébergé par Eklablog