Eklablog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Le blog spécialisé vinyles, CD et cassettes sur Iron Maiden par Eddiethetrooper

Format: LP

Titre: Iron Maiden

Année: 1980

Pays: Italie

Ajout LP: Iron Maiden

   Changeons encore de pays avec un produit Italien d'Iron Maiden, tirage initial de 1980. Sa référence est EMI Italiana Spa 3C 064 07269 comme l'indique les marques au dos de la pochette:

Ajout LP: Iron Maiden

Ajout LP: Iron Maiden

   Let’s change countries again with an Italian product from Iron Maiden, original edition from 1980. Its reference is EMI Italiana Spa 3C 064 07269 as indicated by the marks on the back of the cover.

   Venons-en au label puisque c'est la principale originalité de ce produit avec ce beau label EMI jaune et rouge, dont la couleur diffère légèrement selon les pays. Le rouge plus être très nette, ou tirer vers le rose, tandis que le jaune est soit franc, soit orangé. Ici c'est plutôt un rouge foncé et un jaune sableux, même s'il faut se méfier des rendus du scanner:

Ajout LP: Iron Maiden

   Let’s come to the label since it is the main originality of this product with this beautiful yellow and red EMI label, whose color differs slightly depending on the country. The red more be very clear, or pull towards the pink, while the yellow is either frank or orange. Here it is rather a dark red and a sandy yellow, even if one must be wary of the renderings of the scanner.

   Terminons cet article finalement assez court et simple sur la matrice, qui est 07269 A suivi de la date du 15 mai 1980, habitude très pratique de la part des Italiens pour dater les tirages. Cela signifie que ce disque a été vendu en léger décalage sur le marché Italien par rapport aux autres pays. A noter également le tampon encré des droits de taxes, là aussi un classique en Italie.

   Let us finish this article finally rather short and simple on the matrix, which is 07269 A followed by the date of May 15, 1980, very practical habit on the part of the Italians to date the draws. This means that this disc was sold slightly off the Italian market compared to other countries. Note also the inked stamp of tax duties, again a classic in Italy.

   Je vous quitte quelques jours pour un peu de vacances et vous retrouve bientôt pour de nouveaux articles.

   I leave you a few days for a little vacation and soon find you for new articles.

 

 

Voir les commentaires

Format: LP

Titre: Iron Maiden

Année: 1983

Pays: Allemagne

Ajout LP: IronMaiden

   Outre les tirages Français et Japonais j'ai aussi une affection particulière pour les tirages Allemands, probablement aussi nombreux que les deux pays cités, voir même l'Angleterre. En effet l'histoire de la fabrication du disque a voulu que les vinyles ont été longuement fabriqués en Allemagne, avant de déménager en Hollande. Mais s'il n'existe souvent qu'un seul tirage Hollandais à partir de Piece of Mind (et jusqu'à Seventh son), il existe un grand nombre de tirage Germanique. Je vous propose de voir tous ceux concernant le premier album.

   Besides the French and Japanese prints I also have a special affection for the German prints, probably as many as the two countries mentioned, even England. Indeed, the history of record making meant that vinyl records were long manufactured in Germany, before moving to Holland. But if there is often only one Dutch print from Piece of Mind (and up to Seventh son), there is a large number of Germanic prints. I propose you to see all those concerning the first album.

   Et cette nouveauté serait le troisième tirage Allemand, estimé en 1983 (j'en reparle plus loin). Pour les différencier il y a cinq moyens: présence du tampon EMI gauffré, label EMI ou jaune, référence, matrices et encore tirage Fame. Le produit pour cet article se trouve au milieu de la production, avec label jaune et le tampon EMI gauffré. Sa référence est EMI Electrola 1C 064 07 269:

Ajout LP: IronMaiden

Ajout LP: IronMaiden

   And this novelty would be the third German print, estimated in 1983 (I’ll talk about it later). To differentiate them there are five ways: presence of the waffle EMI stamp, EMI label or yellow, reference, matrix and still Fame print. The product for this item is in the middle of production, with yellow label and EMI waffle stamp. Its reference is EMI Electrola 1C 064 07 269. Premier moyen d'identifier.

   Il possède un tampon EMI Gauffré. Ce qui nous indique qu'il est postérieur à 1982. Deuxième moyen d'identifier. Et le label est jaune, et non pas EMI. C'est donc une réédition. Troisième moyen d'identifier. Mais dire que ce label est jaune ne suffit pas:

Ajout LP: IronMaiden

    It has an EMI waffle stamp. Which tells us it’s post-1982. Second way to identify. And the label is yellow, not EMI. So this is a reprint. Third way to identify. But to say that this label is yellow is not enough.

   En effet je possède 4 tirages Allemands avec le label jaune, sans compter le Fame. Donc dans quel ordre les classer ? Pour ma part j'utilise une méthode simple: mes yeux et mon cerveau ! Certains vont sur Discogs, mais moi je préfère me fier à mon instinct. Car Discogs, même s'il reste une base de données extraordinaire, est rempli d'erreur. Donc j'observe les détails et les différences, et je réalise un synthèse en me posant toujours la question: et si tu te trompes ? Je souhaite critiquer mes conclusions afin d'écrire le moins d'erreurs possibles. Et donc ce que j'écris est toujours le fruit d'une réflexion. Voici mon cheminement pour le classement des tirages Allemands.

   Indeed I have 4 German prints with the yellow label, not counting the Fame. So in what order? For my part I use a simple method: my eyes and my brain! Some go to Discogs, but I prefer to trust my instinct. Because Discogs, even if it remains an extraordinary database, is full of errors. So I observe the details and the differences, and I make a synthesis by always asking myself the question: what if you are wrong? I want to criticize my conclusions in order to write as few mistakes as possible. And so what I write is always the result of reflection. Here is my progress for the ranking of German prints.

   Le premier tirage Allemand est celui-ci:

Ajout LP: IronMaiden

Premier tirage Allemand

   The first German print is upper.

   Si j'observe les quatre labels de mes tirages, je constate que le texte en rond est différent, soit en Allemand, soit en Allemand et Anglais, et de différentes tailles. La logique veut que le premier tirage (hors label EMI) comporte un texte exclusivement Allemand. Pour moi c'est celui-ci:

Ajout LP: IronMaiden

Second tirage Allemand

   If I look at the four labels of my prints, I see that the text in the round is different, either in German, or in German and English, and of different sizes. The logic is that the first edition (excluding the EMI label) contains a text exclusively German.

   Le suivant est assez identique mais il comporte une mention relative à l'interdiction de location:

Ajout LP: IronMaiden

Second tirage Allemand, variante

   The following is quite identical, but contains a reference to the prohibition on renting.

   Ensuite je propose le label du produit présenté dans cet article. Pourquoi ? Car le texte est cette fois-ci en Allemand et Anglais, mais en plus il est plus long, sans faire toutefois le tour du label:

Ajout LP: IronMaiden

 

Troisième tirage Allemand

 

   Then I propose the label of the product presented in this article. Why? This time the text is in German and English, but it is also longer, without going around the label.

   Ce n'est pas terminé car voici maintenant un label modifié avec cette-fois le texte presque complet autour de celui-ci:

Ajout LP: IronMaiden

Quatrième tirage

    It is not finished because here is now a label modified with this time the almost complete text around it.

    Vous constaterez que la référence, un moyen d'identifier, est identique sur les 5 labels. Les matrices aussi. Et à part le tirage avec label EMI, ils ont tous un tampon EMI gauffré au dos. Dès lors, pour les dater, je vous propose ce ci:

- label EMI = 1980

- Label jaune texte Allemand et non location = 1982 (car tampon gauffré EMI)

- Label jaune texte Anglais et Allemand court = 1983 (Car il arrive après celui de 1982)

- Label jaune texte Anglais et Allemand long = 1983, mais peut-être 1984 (car ensuite c'est le Fame de 1985)

- Label jaune avec DMM = 1985 (Fame)

You will see that the reference, a way to identify, is identical on the 5 labels. The matrices too. And apart from the EMI label print, they all have a waffle EMI stamp on the back. Therefore, to date them, I propose this:

- EMI label = 1980

- Yellow label text German and not rental = 1982 (because embossed stamp EMI)

- Yellow label text English and German short = 1983 (Because it comes after that of 1982)

- yellow label text English and German long = 1983, but maybe 1984 (because then it is the Fame of 1985)

- Yellow label with DMM = 1985 (Fame)

   Et pour terminer le tirage Fame, de 1985:

Ajout LP: IronMaiden

Cinquième tirage

   And to conclude the Fame, 1985.

   Dès lors je peux affirmer qu'il existe au moins 5 tirages Allemands d'Iron Maiden entre 1980 et 1985, avec 1 en 1980, 3 entre 1982 et 1985 et 1 en 1985. Peut-être qu'un jour on en découvrira un autre, mais depuis le temps il serait déjà apparu ! Mais comme j'aime terminer mes articles sur une ouverture vers un autre sujet, voici un dernier tirage Allemand très particulier, car vendu en France sous la marque EMI Pathé Marconi:

   Therefore I can say that there are at least 5 German prints of Iron Maiden between 1980 and 1985, with 1 in 1980, 3 between 1982 and 1985 and 1 in 1985. Perhaps one day we will discover another, but by now it would have appeared! But as I like to finish my articles on an opening to another subject, here is a last very particular German print, because sold in France under the brand EMI Pathé Marconi:

Ajout LP: IronMaiden

 

  

 

 

 

 

Voir les commentaires

Format: LP

Titre: IronMaiden

Année: 1986

Pays: France

   Comme promise je débute avec cet article une longue série d'articles sur des 33 tours. Et dès le départ je vous propose du lourd: le 7ème tirage Français d'Iron Maiden, et avec des variantes mes 9ème et 10ème disques Français différents.

   As promised I start with this article a long series of articles on 33 rounds. And from the start I propose you some heavy: the 7th French edition of Iron Maiden, and with variants my 9th and 10th different French discs.

   Et si vous voyez deux disques sur la photo c'est qu'il y a effectivement une différence entre les deux. Premièrement, ce tirage date de 1986. Je m'étais arrêté en 1985 avec un tirage Français imprimé en Hollande (indication sur la pochette) et un label jaune. Je le date de 1985 car il comporte le nom de Pathe Marconi SA sur les labels, et on sait que ce changement à eu lieu en 1985 lors de la sortie de Live after death. Mais effectivement il peut dater entre 1986 ou 1988, mais faute de meilleure indication j'ai choisi 1985.

   And if you see two discs in the photo, it’s because there is a difference between the two. First of all, this print is from 1986. I stopped in 1985 with a French print in Holland (indication on the cover) and a yellow label. I date it from 1985 because it includes the name of Pathe Marconi SA on the labels, and we know that this change occurred in 1985 when Live after death was released. But indeed it can date between 1986 or 1988, but for lack of better indication I chose 1985.

  Les deux tirages que je vous montre en photo sont issus de la même famille. La pochette est la même que ce que je vous ai décrit précédemment, de même que les labels. Voici les scans de ces indices. Fabrication par Pathe Marconi (sur la pochette), imprimé en Hollande (sur la pochette) et Label jaune avec mention de Pathe Marconi SA.

   The two prints I show you in photo are from the same family. The cover is the same as what I described earlier, as are the labels. Here are upper the scans of these clues. Made by Pathe Marconi (on the cover), printed in Holland (on the cover) and yellow label with mention of Pathe Marconi SA.

   Sur la photo vous pouvez-voir un élément que je vais maintenant vous montrer. Un sticker indiquant une offre de prix réduit valable du 28 septembre au 31 décembre 1986. Ce sticker ne figure pas sur le tirage de 1985. Et donc déjà ce sticker nous indique que ces deux tirages datent de 1986:

   On the picture you can you see item that I will now show you. A sticker indicating a discount offer valid from September 28 to December 31, 1986. This sticker is not included in the 1985 draw. And so already this sticker tells us that these two prints date from 1986.

   Sur la photo vous pouvez également voir un sticker prix sur un disque, et pas sur l'autre. On y reviendra. Et maintenant voici un autre sticker collé au dos des deux disques:

   In the picture you can also see a price sticker on one disc, and not on the other. We will come back to it. And now here is another sticker on the back of the two LP.

   Si vous lisez régulièrement mes articles vous avez déjà vu ce sticker doré Pathé Marconi sur un tirage de Powerslave. Ce sticker indique un changement de code prix PM, passant de 251 à 760. Et confirme la date de fin d'offre au 31 décembre 1986. Nous sommes donc en présence de deux 33 tours objet du retirage de 1986, à durée limité, et donc très rare. Car soit en 1986 les fans Français l'avaient déjà, et donc ils ne l'ont pas acheté, soit beaucoup ont enlevé les deux stickers, le rendant identique au tirage de 1985. Et je pense que les 5 premiers albums du groupe ont fait l'objet de ce retirage limité en 1985. J'en possède maintenant 2.

   If you regularly read my articles you have already seen this golden Pathé Marconi sticker on a Powerslave print. This sticker indicates a change of price code PM from 251 to 760. And confirms the offer end date to December 31, 1986. We are therefore in the presence of two 33 towers object of the reprint of 1986, with limited duration, and therefore very rare. Because either in 1986 the French fans already had it, and so they did not buy it, or many removed the two stickers, making it identical to the 1985 edition. And I think the band’s first five albums were the subject of this limited reprint in 1985. I now own two.

   Mais cela n'explique pas pourquoi je vous montre deux disques car s'ils sont identiques il n'y a pas d'intérêt. En fait sur les deux un est un tirage promotionnel ! En voici le preuve:

   But that does not explain why I show you two discs because if they are identical there is no interest. In fact, on both, one is a promotional draw! Upper is the proof.

   Au sujet des tirages promos, pour la France, j'ai déjà indiqué qu'il existe plusieurs tirages promos pour chaque titre. Je ne sais pas combien mais peut-être deux ou trois. Il existerait un tirage promo par retirage en France. Je l'ai observé et confirmé de part des pochettes et matrices différentes. Et expliqué par le fait que Pathé Marconi devait avoir pris l'habitude de sortir de la chaine quelques disques pour les tamponner, que ce soit un tirage initial ou un retirage. Et c'est logique car si vous voulez vendre un retirage il faut que la presse en parle. Et quoi de plus simple d'envoyer un cadeau promo à un journalise de Best, Enfer magazine ou hard rock magazine.

   Regarding the promotional prints, for France, I have already indicated that there are several promotional prints for each title. I don’t know how many, but maybe two or three. There would be a reprint promo in France. I observed and confirmed it from different covers and dies. And explained by the fact that Pathé Marconi must have taken the habit of releasing some discs from the chain to stamp them, whether it is an initial print or a reprint. And it makes sense because if you want to sell a reprint, the press must talk about it. And what could be easier to send a promo gift to a newspaper of Best, Enfer magazine or hard rock magazine.

   Ces deux petits bijoux vont rejoindre ma collection et il me reste maintenant à trouver les 3 autres retirages de 1986. Je crois que je suis déjà sur une piste...

   These two little jewels will join my collection and I now have to find the other 3 prints of 1986. I think I’m already onto something...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voir les commentaires

Pages

Catégories

Hébergé par Eklablog