Eklablog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Le blog spécialisé vinyles, CD et cassettes sur Iron Maiden par Eddiethetrooper

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 > >>

Comme vous avez pu le constater, l'apparence de mon blog a été modifiée. En effet mon hébergeur m'a prévenu il y a quelques semaines qu'un changement de code aurait des effets sur mon blog. Mais je ne pensais pas revenir 10 ans en arrière ! Je vous demande quelques jours de patience le temps pour moi de m'habituer à la nouvelle interface administrateur et de modifier l'apparence pour, pourquoi pas, améliorer l'ancienne présentation. Le dernier article a aussi disparu, de même que mes pages 01 et 02 (l'argus), et probablement des modificatifs légers.

As you can see, the appearance of my blog has been changed. Indeed my host warned me a few weeks ago that a code change would have effects on my blog. But I did not think to go back 10 years! I ask you a few days of patience time for me to get used to the new admin interface and change the appearance to, why not, improve the old presentation. The last article has also disappeared, as well as my pages 01 and 02 (the argus), and probably some minor modifications.

J'avais prévu un nouvel article ce week-end mais cela me semble juste car je ne sais pas combien de temps je vais passer à tout remettre en ordre. Soyez patients et attentifs ! Vous pouvez compter sur moi pour continuer à partager avec vous ma passion pour ce magnifique groupe: Iron Maiden !

I had planned a new article this weekend but it seems fair because I do not know how much time I will spend to put everything in order. Be patient and attentive! You can count on me to continue sharing with you my passion for this beautiful band: Iron Maiden !

 

 

 

Voir les commentaires

Format: 33 tours

Titre: Piece of mind

Année: 1983

Pays: France

Ajout 33 tours: Piece of mind

   Je vous ai déjà dit que Piece of mind est mon album préféré ? Je l'ai écrit 10 fois je pense. Cela fera onze. Une face A énormissime, deux 45 tours magnifiques dont un joué encore à tous les concerts, et To tame a land, cet hommage au roman de Herbert qui me fait toujours frisonner 40 ans après !

   I told you that Piece of mind is my favorite album? I wrote it 10 times I think. That’s eleven. One big side A, two magnificent 7' of which one still played at all concerts, and To tame a land, this tribute to the novel by Herbert that always makes me thrill 40 years later !

   Du coup j'ai été incroyablement heureux de découvrir dans le lot RMC ce tirage Français de Piece of mind. C'est encore une édition promotionnelle mais j'en possédais déjà une avec ce fameux tampon embouti. Pas que je suis blasé mais je savoure encore plus ce 33 tours provenant de cette radio.

   So I was incredibly happy to discover in the RMC lot this French edit of Piece of mind. It is still a promotional edition but I already had one with this famous stamped stamp. Not that I’m tired but I enjoy even more this LP from this radio.

   Tous les détails caractéristiques trouvés sur les produits de cette discothèques sont présents sur la pochette: référence Radio Monte-Carlo et date. Pour la date il s’agit du 02 août 1983. Pour la référence RMC: V.222414:

Ajout 33 tours: Piece of mind

Ajout 33 tours: Piece of mind

Ajout 33 tours: Piece of mind

Ajout 33 tours: Piece of mind

Ajout 33 tours: Piece of mind

   All the characteristic details found on the products are present on the cover: reference Radio Monte-Carlo and date. For the date it is 02 August 1983. For the reference RMC: V.222414.

   Si je vous dis que l'insert RMC ne comporte pas de date d'écoute cela ne sera pas une grande surprise tellement nous l'avons constaté sur 90% des produits du lot. Et du coup pour mon plus grand bonheur ce produit est dans un état neuf ! Un 33 tours de 1983, promotionnel, d'une radio, et quasi neuf. Que demander de plus !

  

Ajout 33 tours: Piece of mind

Ajout 33 tours: Piece of mind

   If I tell you that the insert RMC does not have a date of listening it will not be a big surprise as we found on 90% of the products of the lot. And so to my greatest happiness this product is in a new condition! A 983' LP, promotional, radio, and almost new. What more could you ask for !

   Si vous lisez et consultez régulièrement mon site vous connaissez le tampon promo Français utilisé par Pathe Marconi, et d'autres éditeurs à partir de 1983. A ce propos vous avez aussi une page complète sur le sujet des tirages promo que je complète régulièrement, notamment avec les tampons encrés. Voici celui apposé sur la pochette:

Ajout 33 tours: Piece of mind

Ajout 33 tours: Piece of mind

   If you read and regularly visit my site you know the French promo stamp used by Pathe Marconi, and other publishers from 1983. In this regard you also have a full page on the subject of the promo prints that I fill out regularly, especially with the ink stamps. Upper the one on the cover.

   La référence RMC est bien reportée sur les labels avec cette magnifique photo qui concoure aussi au fait que j'aime cet album. Je vous l'ai pas encore dit ?

Ajout 33 tours: Piece of mind

   The RMC reference is well reported on the labels with this beautiful photo that also contributes to the fact that I like this album. Haven’t I told you yet ?

 

Titre: Piece of mind

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence V.225414

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: 02 août 1983 (Yes)

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Embouti (type of stamp: round. Stamped)

Couleur: NA (NA)

Insert: Oui (No)

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: Yes)

Disque écouté: Non (listened to: No)

Labels : Image (Label: Picture)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: Yes)

Upper summary table of characteristics

 

Voir les commentaires

Format: 33 tours

Titre: The number of the beast

Année: 1982

Pays: France

Ajout 33 tours: The number of the beast

    Avant d'entamer l'écriture de cet article deux petites informations. Le groupe vient d'annoncer être au Graspop le 19 juin prochain. Cela met à mal mon information publiée il y a quelques semaines comme quoi Iron Maiden sera tête d'affiche le 20 juin au Hellfest. Le programme du Hellfest 2025 n'est pas encore annoncé mais il me semble impossible que le groupe joue le 19 en Belgique, le 20 au Hellfest et le 21 en Angleterre. Mon information n'est donc pas bonne et mon informateur s'est trompé de festival ! honte à lui. Plus sérieusement il faut savoir aussi revenir sur des écrits postés et déclarer que l'on s'est trompé. Je reviendrai sur ce sujet (de l'erreur) dans un futur article sur la réédition du Powerslave 2024 car cela me semble important de toujors avoir à l'esprit que ce n'est pas parce que vous lisez quelque chose sur internet que c'est vrai. Gardez toujours votre esprit critique pour vous faire votre propre idée. C'est important.

   Before writing this article, two little news. The band has just announced that it will be at Graspop on June 19th. This puts to the test my information published a few weeks ago as Iron Maiden will be headlining on June 20 at the Hellfest. The program of the Hellfest 2025 is not yet announced but it seems impossible that the band will play on 19 in Belgium, 20 at Hellfest and 21 in England. My information is not good and my informant has the wrong festival! shame on him. More seriously, we must also know how to go back on posted writings and declare that we were wrong. I will come back on this topic (the error) in a future article on the re-release of Powerslave 2024 because it seems important to me to keep in mind that it is not because you read something on the internet that it is true. Always keep your critical mind to make up your own mind. That’s important.

   Seconde info pour vous dire que j'attends de recevoir les tirages Américains de Powerslave et Somewhere in time pour les étudier avec vous. Comme moi vous avez probablement acheté ces rééditions 2024 et il y a sans doute des choses à dire sur ces produits.

   Second info to tell you that I am waiting to receive the American prints of Powerslave and Somewhere in time to study them with you. Like me you probably bought these 2024 reissues and there are no doubt things to say about these products.

   Venons-en maintenant à ce superbe 33 tours de The number of the beast. Toujours un tirage provenant de la discothèque de Radio Monte-Carlo et encore un tirage promo. Mais comme la vie n'est pas un long fleuve tranquille, ce produit a encore des différences avec les précédents. En effet si la référence RMC figure bien sur la pochette, il n'y a pas de tampon date. Et pas non plus d'insert RMC. Autant le tampon est un oubli de la part de l'employé chargé de l'enregistrement du vinyle dans la discothèque, autant l'insert a été perdu au cours des années. Dommage:

Ajout 33 tours: The number of the beast

Ajout 33 tours: The number of the beast

Ajout 33 tours: The number of the beast

   Let’s now turn to this superb LP of The number of the beast. Always a edit from the disco of Radio Monte-Carlo and another promo edit. But as life is not a long and quiet river, this product still has differences from the previous ones. Indeed, if the RMC reference is on the cover, there is no date stamp. And also no RMC insert. As much as the stamp is an oversight by the employed in the disco, the insert has been lost over the years. Harm...

   La référence RMC figure bien sur les labels par contre, ce qui complète la pochette. Le produit est au moins complet à ce niveau:

Ajout 33 tours: The number of the beast

Ajout 33 tours: The number of the beast

   The RMC reference is on the labels, however, which completes the package. The product is at least complete at this level.

   Le tampon promo est visible toujours à l'intérieur de la pochette. Il est bien entendu encré en noir. A noter que c'est donc bien un promo du premier tirage Français de The number of the beast, par rapport au tirage promo Français que je possède déjà mais qui concernait le retirage de 1988:

Ajout 33 tours: The number of the beast

   The promo stamp is always visible inside the cover. It is of course inked in black. Note that it is therefore a promo of the first French edit of The number of the beast, compared to the French promo edit I already have but which concerned the reissue of 1988.

   Il me reste encore 3 produits provenant du premier lot RMC à vous décrire en article. Ensuite on parlera des rééditions 2024 de Powerslave et Somewhere in time, pour ensuite débuter 2025 avec le second lot RMC. Moi comme programme cela me va. Et vous ?

   still have 3 products from the first RMC lot to describe in article. Then we will talk about the 2024 reissues of Powerslave and Somewhere in time, to then start 2025 with the second RMC lot. Me as a program it’s fine. And you ?

  

Titre: The number of the beast

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence V.211.366

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: Aucune (None)

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Encré (type of stamp: round. Inked)

Couleur: Noir (black)

Insert: Non (Nos)

Référence RMC sur insert: NA (RMC reference on insert: NA)

Disque écouté: Non (listened to: No)

Labels : Eddie (Label: Eddie)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: Yes)

Upper summary table of characteristics

 

Voir les commentaires

Format: Maxi 45 tours

Titre: Maiden Japan

Année: 1981

Pays: France

Ajout maxi 45 tours: Maiden Japan

   Maiden Japan est le titre suivant pour ce premier lot de la discothèque de Radio Monte-Carlo. Et avec ce produit on va avoir une petite surprise. En effet il ne comporte pas toutes les caractéristiques déjà vues sur les autres. Examinons cela.

   Maiden Japan is the next title for this first batch of the disco of Radio Monte-Carlo. And with this product we will have a little surprise. Indeed, it does not include all the characteristics already seen on the others. Let us examine this.

   Ce maxi 45 tours comporte une pochette qui ne comprend ni référence RMC inscrite dessus au feutre, ni tampon avec date. C'est assez surprenant. De plus cette pochette n'est pas en excellent état. Il y a deux morceaux de scotch sans vraiment de raison car il n'y a pas de déchirure et il trait de stylo entour la mention "45 tours - 4 titres". Par rapport à ce que l'on a vu avant cela manque de soin dans la conservation de cette pochette.

   This 12 inch has a cover that does not include RMC reference written on it with felt, nor date stamp. It is quite surprising. Moreover, this cover is not in excellent condition. There are two pieces of scotch without really reason because there is no tear and it draws pen around the mention "45 tours - 4 titres". Compared to what we have seen before this lack of care in the conservation of this cover.

   Mais pour remonter le niveau de qualité de cette pochette il y a heureusement le tampon promotionnel encré à l'intérieur. Comme il s'agit du premier tirage Français de Maiden Japan la pochette s'ouvre sur le haut, et c'est là que le tampon promo a été apposé. Et comme elle est partiellement décollée c'est plus facile pour faire la photo:

Ajout maxi 45 tours: Maiden Japan

   But to raise the level of quality of this pouch there is fortunately the inked promotional stamp inside. As this is the first French print of Maiden Japan the cover opens on top, and that’s where the promo stamp was affixed. And as it is partially detached it is easier to take the photo.

   Et quand est-il de l'insert RMC ? Il est bien présent mais là aussi il est différent. En effet il ne comporte pas non plus de référence RMC et a été renseigné manuellement. Par cotre ce qui ne change pas c'est l'absence d'écoute de ce disque sur les ondes !

Ajout maxi 45 tours: Maiden Japan

Ajout maxi 45 tours: Maiden Japan

   And about the RMC insert ? It is present but also different. It does not include an RMC reference and has been entered manually. What does not change is the absence of listening to this record on the air !

   Heureusement les labels sont conformes au standard RMC avec la référence V.206537 inscrite sur les deux. Je commençais à m'inquiéter avec toutes ces anomalies mais c'est bien un produit provenant de la discothèque de RMC. Et pourtant comment expliquer justement ces anomalies ?

Ajout maxi 45 tours: Maiden Japan

    Fortunately the labels are compliant with the RMC standard with the reference V.206537 written on both. I was beginning to worry about all these anomalies but it is a product from the RMC disco. And yet how to explain precisely these anomalies ?

   A priori tout indique que ce disque a été enregistré dans l'inventaire en dehors des standards de la discothèque RMC: absence de référence sur la pochette, insert écrit manuellement et sans référence dessus et absence de tampon daté. Cela a pu arriver pour diverses raisons: trop de travail, travail réalisé par un stagiaire ne connaissant pas les process, oubli. Cela n'enlève rien à son aspect historique.

   A priori everything indicates that this disc was registered in the inventory outside of the standards of the discothèque RMC: Nof reference on the cover, insert written manually and without reference on it and No dated stamp. This could have happened for various reasons: too much work, work done by an intern who does not know the processes, forgetting. This does not detract from its historical aspect.

   Mais en fait ce n'est rien de tout cela ! Je connais la raison réelle et je vous en dirai plus d'ici quelques semaines, lorsque nous analyserons ensemble le second lot...

   But in fact it is none of this! I know the real reason and will tell you more in a few weeks, when we analyze together the second lot...

 

Titre: Maiden Japan

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence V.206.537

Référence sur pochette: Non (Reference on cover: No)

Date: Aucune (None)

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Encré (type of stamp: round. Inked)

Couleur: Noir (black)

Insert: Oui (Yes)

Référence RMC sur insert: Non (RMC reference on insert: No)

Disque écouté: Non (listened to: No)

Labels : Jaune (Label: Yellow)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: Yes)

Upper summary table of characteristics

 

 

 

 

Voir les commentaires

Format: Maxi 45 tours

Titre: Women in uniform

Année: 1980

Pays: France

Ajout maxi 45 tours: Women in Uniform

   Plus de 4 ans que je n'avais pas écrit d'article sur Women in uniform. Je profite donc de cet exemplaire de ce maxi 45 tours Français venant de la discothèque de Radio Monte-Carlo pour reparler de ce titre.

   It’s been more than four years since I wrote an article on Women in uniform. I take advantage of this copy of this French 12 inch coming from the disco of Radio Monte-Carlo to talk again of this title.

  Cet exemplaire a été reçu par RMC le 28 novembre 1980, soit un mois après sa sortie officielle. Le tampon daté en fait foi. Sa référence RMC est    V198.773:

Ajout maxi 45 tours: Women in Uniform

Ajout maxi 45 tours: Women in Uniform

Ajout maxi 45 tours: Women in Uniform

  This copy was received by RMC on 28 November 1980, one month after its official release. The date stamp is authentic. Its RMC reference is V198.773.

   L'insert RMC est vierge de toute date d'écoute. Cela ne m'étonne pas car le groupe n'est pas encore connu en dehors du milieu du hard rock. Tant mieux pour moi, car le produit est en excellent état:

Ajout maxi 45 tours: Women in Uniform

Ajout maxi 45 tours: Women in Uniform

   The RMC insert is blank from any date of listening. This does not surprise me because the band is not yet known outside the hard rock. Good for me, because the product is in excellent condition.

   Les labels sont de type Eddie. Je trouve dommage que Pathe Marconi n'a pas conservé les labels EMI pour un produit de 1980. Il aurait été magnifique avec des labels EMI. La référence RMC a été reporté dessus. Il y a un report des crédits en texte blanc sur la limite du label. Et en plus ces crédits sont inversés par rapport aux crédits imprimés en rouge. On voit ce type de misspress sur les labels Français de Killers aussi:

Ajout maxi 45 tours: Women in Uniform

   The labels are of type Eddie. I find it a pity that Pathe Marconi did not keep the EMI labels for a 1980 product. It would have been beautiful with EMI labels. The reference RMC was reported on. There is a carry-over of credits in white text on the label limit. And in addition these credits are reversed compared to credits printed in red. We see this type of misspress on the French labels of Killers too.

   Le tampon promo encré figure aussi à l'intérieur de la pochette, comme pour Iron Maiden. Ce n'est donc pas un cas isolé que je vous ai présenté lors de l'article précédent:

Ajout maxi 45 tours: Women in Uniform

   The inked promo stamp is also inside the cover, as for Iron Maiden. This is not an isolated case that I presented in the previous article.

   Cet article vous a donc présenté mon premier maxi 45 tours promo Français de 1980, avec un tampon encré et non embouti. Ce n'est pas le dernier...

   This article has presented my first 1980's French promo 12 inch, with an inked and not stamped. It is not the last...

 

Titre: Women in uniform

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence V.198.773

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: 28 novembre 1980

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Encré (type of stamp: round. Inked)

Couleur: Noir (black)

Insert: Oui (Yes)

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: Yes)

Disque écouté: Non (listened to: No)

Labels : Eddie (Label: Eddie)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: Yes)

Upper summary table of characteristics

 

Voir les commentaires

Mes billets pour Iron Maiden 2025

   J'ai reçu mes billets "collector" pour le concert du 19 juillet 2025 à Paris. De belles cartes en relief a porter autour du cou. Ca change des billets informatiques ou des QR code sur les téléphones.

   I received my "collector" tickets for the concert of July 19, 2025 in Paris. Beautiful relief cards to wear around the neck. Change computer tickets or QR codes on phones.

Voir les commentaires

Format: 33 tours

Titre: Iron Maiden

Année: 1980

Pays: France

Ajout 33 tours: Iron Maiden

    Pour commencer la série de 33 tours provenant de la discothèque de RMC, il me semble logique de vous proposer l'album éponyme de 1980. Ce tirage Français par EMI Pathé Marconi possède un label EMI. Il existe deux types de label EMI pour le tirage Français: un avec le logo Gema, l'autre avec le logo Sacem. J'ai classé le Gema comme tout premier tirage pour la France, tiré en tout petit nombre, le temps que Pathé Marconi produise assez d'album pour contenter les fans Français. Ce n'est qu'une hypothèse. Donc le 33 tours présenté maintenant est bien 100% Français.

   To start the series of LP from the RMC disco, it seems logical to propose you the eponymous album of 1980. This French print by EMI Pathé Marconi has an EMI label. There are two types of EMI label for the French print: one with the Gema logo, the other with the Sacem logo. I ranked the Gema as the very first print for France, printed in small numbers, while Pathé Marconi produces enough album to please French fans. This is only a hypothesis. So the LP presented now is 100% French.

   Pour simplifier je n'ai pas scanné la totalité des mentions et crédits au dos de la pochette, vous les connaissez. Mais seulement les caractéristiques RMC. La référence RMC est V.193.623:

Ajout 33 tours: Iron Maiden

Ajout 33 tours: Iron Maiden

   To simplify, I have not scanned all the mentions and credits on the back of the cover, you know them. But only the RMC characteristics. The RMC reference is V.193.623.

   Le tampon avec la date indique le 28 mai 1980, soit 5 semaines après la date de sortie mondiale. Cela confirme que nous sommes en présence d'un tout premier tirage 100% Français pour cet album:

Ajout 33 tours: Iron Maiden

Ajout 33 tours: Iron Maiden

   The date stamp shows 28 May 1980, 5 weeks after the world release date. This confirms that we are in the presence of a first 100% French print for this album.

   La pochette est brillante. Si vous êtes un habitué de mon site pour savez que je tente de distinguer des tirages avec ce type de détails, et d'autres. Il existe 3 types de pochette pour la France: brillante, satinée et mat. On trouve de la brillante et de la satinée entre 1980 et 1984, et de la mat entre les deux.

   The cover is brilliant. If you are a regular on my site for know that I try to distinguish editions with this type of details, and others. There are 3 types of cover for France: glossy, satin and matte. There is a glossy and a satin between 1980 and 1984, and a mat in the middle.

   Venons-en a ce qui fait de ce disque une merveille ! Le tampon promo. En 1985 il y a eu un tirage promo Français lors des rééditions. On trouve quelques exemplaires promo de ce type de temps en temps. J'en possède deux. Ils ont un tampon embouti avec l'inscription "Disque gratuit - Interdit à la vente". Vous avez vu ce tampon lors de mon article précédent. C'est en fait le même tampon encré que les 45 tours de 1980 que l'on va trouver sur cet album. Mais placé différemment:

Ajout 33 tours: Iron Maiden

   Let’s talk about what makes this record a marvel! The promo stamp. In 1985 there was a French promo edition during reissues. There are a few promo copies of this type from time to time. I own two. They have a stamped stamp with the inscription "Disque gratuit - Interdit à la vente". You saw this stamp in my previous article. It is actually the same ink stamp as the 1980's 7 inch that will be found on this album. But placed differently.

   En effet ce tampon a été mis à l'intérieur de la pochette ! J'avais déjà vu ce tampon placé à cet endroit mais pour d'autres artistes, pas pour Iron Maiden. Reste à savoir comment il a été apposé car il n'y a pas beaucoup de hauteur. Je pense qu'il a été apposé avant que la pochette ne soit collée. Le texte est "Vente interdite - Echantillon gratuit".

   Indeed this stamp was put inside the cover! I had already seen this stamp placed in this place but for other artists, not for Iron Maiden. The question is how it was affixed because there’s not much height. I think it was affixed before the cover was glued. The text is "Vente interdite - Echantillon gratuit".

   La référence Radio Monte Carlo se trouve bien sur les labels:

Ajout 33 tours: Iron Maiden

   The reference Radio Monte Carlo is on the labels.

   Et aussi sur l'insert. Et pour une fois cet album a été passé sur les ondes, du moins une chanson au moins à quatre reprises en août 198, octobre 1980, février 1988 et mars 1988, avec surtout un programmateur portant les initiales FF.

Ajout 33 tours: Iron Maiden

Ajout 33 tours: Iron Maiden

   And also on the insert. And for once this album was aired, at least one song at least four times in August 198, October 1980, February 1988 and March 1988, with a programmer wearing the initials FF.

   Voilà pour la description. Je vous laisse allez sur mon argus pour voir la cote que je lui attribue sachant que ce type de promo ne doit exister que sur les doigts d'une main. Ou deux !  Et que la plupart du temps les gens ne regardent jamais à l'intérieur de la pochette pour voir s'il n'y a pas ce genre de signe particulier. Gageons qu'après la lecture de cet article, vous le ferez !

   That’s the description. I let you go on my argus to see the rating I assign it knowing that this type of promo must exist only on the fingers of one hand. Or two!  And most of the time people never look inside the cover to see if there is that particular sign. After reading this article, you will !

  

Titre: Iron Maiden

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence V.193.623

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: 28 mai 1980

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Encré. (type of stamp: round. Inked)

Couleur: Noir (black)

Insert: Oui (Yes)

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: Yes)

Disque écouté: Oui (listened to: Yes)

Labels : EMI (Label: EMI)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: Yes)

Upper summary table of characteristics

 

Voir les commentaires

Format: 45 tours

Titre: Can I play with madness

Année: 1988

Pays: France

Ajout 45 tpurs: Can I play with madness

   J'arrive au dernier 45 tours de la série RMC car, vous l'avez vu dans mon article précédent et mes photos, il n'y a pas de 45 tours dans le second lot RMC acheté. Ce tirage Français de Can I play with madness est intéressant car il montre un changement dans le classement par RMC des disques.

   I arrive at the last 7 inch of the RMC series because, you saw it in my previous article and my photos, there are no7 inch in the second lot RMC purchased. This French edit of Can I play with madness is interesting because it shows a change in the RMC’s ranking of records.

   La référence est 00028807, avec un code barre collé sur le devant de la pochette. C'est donc un changement dans la gestion des disques, probablement pour permettre une meilleur gestion des mouvements entre le stock et les studios:

Ajout 45 tpurs: Can I play with madness

Ajout 45 tpurs: Can I play with madness

   The reference is 00028807, with a barcode glued on the front of the cover. It is therefore a change in the management of records, probably to allow better management of movements between the stock and the studios.

   Il y a encore trois choses intéressantes sur cette pochette. Tout d'abord un sticker RMC. De forme ronde il est très visible:

Ajout 45 tpurs: Can I play with madness

   There are three more interesting things on this cover. First of all a RMC sticker. Round shape it is very visible.

   Puis le tampon date RMC, qui indique la date du 25 mars 1988. Ce n'est que 5 jours après la date de sortie officielle du single.

   Then the RMC date stamp, which indicates the date of March 25, 1988. It is only 5 days after the official release date of the single.

   Et enfin le tampon promo, qui est rond et situé en haut à gauche de la pochette:

Ajout 45 tpurs: Can I play with madness

   And finally the promo stamp, which is round and located at the top left of the cover.

   Deux commentaires sur ce tampon. Il est à l'envers, c'est à dire que l'embouti a été fait depuis le verso, et je possède une variante de Can I play with madness promo Français avec le tampon hexagonal. Le voici:

Ajout 45 tpurs: Can I play with madness

   Two comments on this stamp. It is upside down, that is to say the stamping was done from the back cover, and I have a variant of Can I play with madness French promo with hexagonal stamp.

   Tout comme la photo des deux disques de Scorpions dans l'article précédent, voici deux 45 tours datant de 1988, avec les deux types de tampon promo Français. Mais là où pour Scorpions les titres étaient différents, là c'est le même single. Pourtant, à ma connaissance, il n'y a eu qu'un tirage de ce 45 tours, donc pas d'écart important entre deux disques. Mon hypothèse est que le 45 tours pour RMC est celui de mars 1988, avec le tampon rond, et que celui que je possède déjà a été prélevé dans un stock quelques mois plus tard, disons vers fin 1988, et que cette fois-ci le tampon hexagonal y a été apposé. Pour ceux qui n'ont pas lu mon article sur le sujet je rappelle que c'est en 1988 que Pathe Marconi a modifié son tampon de rond vers hexagonal.

   Just like the photo of the two Scorpions records in the previous article, here are two 7 inch dating from 1988, with both types of French promo stamp. But where for Scorpions the titles were different, here it is the same single. However, to my knowledge, there was only one draw of this 7 inch, so no significant gap between two discs. My hypothesis is that the 7 inch for RMC is the one from March 1988, with the round stamp, and that the one I already have was taken from a stock a few months later, say towards the end of 1988, and this time the hexagonal stamp was affixed. For those who have not read my article on the subject I recall that it was in 1988 that Pathe Marconi changed his stamp from round to hexagonal.

   Les labels sont argentés, mais contrairement aux autres produits la référence n'a pas été inscrite dessus manuellement:

Ajout 45 tpurs: Can I play with madness

   The labels are silver, but unlike other products the reference has not been written on it manually.

   Et enfin l'insert est encore présent, alors que le code barre aurait pu laisser penser à une disparition de cette aide manuelle. Il n'en est rien et, sans grande surprise, ce single n'est pas passée sur les ondes de RMC:

Ajout 45 tpurs: Can I play with madness

Ajout 45 tpurs: Can I play with madness

 

And finally the insert is still present, while the barcode could have suggested a disappearance of this manual aid. It is nothing like that and, not surprisingly, this single did not go on the RMC airwaves.

   Mon prochain article sera consacré aux albums provenant de la discothèque RMC, et je peux déjà vous promettre des révélations...

   My next article will be dedicated to the albums from the RMC disco, and I can already promise you some revelations...

 

Titre: Can I play with madness

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence RMC: 00028807

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: 25 mars 1988

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Embouti. (type of stamp: round. Stamped)

Couleur: NA

Insert: Oui (Yes)

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: Yes)

Disque écouté: Non (listened to: no)

Labels : Argent (Label: silver)

Référence RMC sur labels: Non (RMC référence on label: No)

Upper summary table of characteristics

 

Voir les commentaires

   La vente des derniers lots de la discothèque de RMC vient de se dérouler il y a quelques jours sur internet et j'ai réussi a acheter celui relatif à Iron Maiden, mais aussi d'autres lots liés au Hard Rock. Avant les articles détaillés d'ici quelques semaines, voici des photos de ces lots.

   The sale of the last lots of RMC’s disco just took place a few days ago on the internet and I managed to buy the one related to Iron Maiden, but also other lots related to Hard Rock. Before the detailed articles in a few weeks, here are photos of these lots.

   Tout d'abord un lot de 45 tours consacré au métal Français:

Ajour article: Disco RMC (Suite...)

   First of all a set of 7 inch dedicated to the French metal.

   Et parmi ces 45 tours, il y a un tirage promo de "Le matteur" de Trust, avec d'une part la faute de frappe sur la pochette, et aussi un double label sur le 45 tours aux paroles non censurées:

Ajour article: Disco RMC (Suite...)

   And among these 7 inch, there is a promo edit of "Le matteur" by Trust, with on the one hand the typo on the cover, and also a double label on the 7 inch with uncensored lyrics.

   Puis deux 33 tours de Motorhead, en version promo, dont le vinyle Anglais bleu de Bomber, mais aussi cinq 33 tours de Scorpions, et un maxi, tous des tirages promo:

Ajour article: Disco RMC (Suite...)

   Then two LP of Motorhead, in promo version, including the blue English vinyl of Bomber, but also five LP of Scorpions, and a maxi, all promo edition.

   Et concernant deux vinyles de Scorpions de 1988, a noter les tampons promos différents, comme on peut le voir sur des tirages de Iron Maiden:

Ajour article: Disco RMC (Suite...)

   And regarding two 1988 Scorpions vinyl, note the different promo stamps, as seen on Iron Maiden edition.

   Et enfin le plus intéressant pour ce blog, le lot relatif à Iron Maiden, avec Killers, Maiden Japan et Piece of mind, tous aussi promo, plus une compilation Italienne comprenant Run to the hills, là encore promo:

Ajour article: Disco RMC (Suite...)

Ajour article: Disco RMC (Suite...)

   And finally the most interesting for this blog, the lot related to Iron Maiden, with Killers, Maiden Japan and Piece of mind, all also promo, plus an Italian compilation including Run to the hills, there again promo.

   Plus de détails sur ces produits d'ici quelques semaines dans des articles consacrés à eux mais aussi à ceux du précédent achat dans la continuité de mes article consacrés aux 45 tours RMC.

   More details on these products in a few weeks in articles dedicated to them but also to those of the previous purchase in continuity with my article devoted to the RMC 7 inch.

 

 

 

 

 

 

Voir les commentaires

 

Format: 45 tours

Titre: Run to the hills live

Année: 1986

Pays: France

Ajout 45 tours: Run to the hills live

   Avant-dernier 45 tours de cette série RMC, avec un tirage Français de Run to the hills live qui comporte encore des différences avec les autres. Avant de débuter la description une autre information car j'ai réussi a acheter d'autres lots de la discothèque RMC qui étaient en vente cette semaine. Je vous propose des photos en fin de semaine prochaine, une fois que j'ai récupéré les vinyles.

   Penultimate 7 inch of this RMC series, with a French edit of Run to the hills live that still has differences from the others. Before starting the description another information because I managed to buy other lots of the disco RMC that were on sale this week. I propose to take pictures next weekend, once I have recovered the vinyl.

   La pochette comporte le tampon promotionnel du milieu des années 80 et une référence RMC étrange: V1 FM. Comme pour the trooper cette référence ne suit pas la logique des autres. Et j'ignore toujours pourquoi. Je reste persuadé que FM sont les initiales de la personne qui a enregistré ce disque dans la collection de la radio:

Ajout 45 tours: Run to the hills live

Ajout 45 tours: Run to the hills live

Ajout 45 tours: Run to the hills live

   The cover has the mid-80s promotional stamp and a strange RMC reference: V1 FM. As for the trooper, this reference does not follow the logic of others. And I still don’t know why. I remain convinced that FM are the initials of the person who recorded this record in the radio collection.

   L'insert a été rédigé à la main, contrairement à tous les autres vus depuis le début des articles sur le sujet. Il ne comporte plus que V1. Le FM a disparu. Aucune date d'écoute n'a été inscrite sur cet insert:

Ajout 45 tours: Run to the hills live

Ajout 45 tours: Run to the hills live

   The insert was handwritten, unlike all others seen since the beginning of the articles on the subject. It is now only V1. The FM has disappeared. No listening date was written on this insert.

   Sur les labels argentés la référence redevient V1 FM:

Ajout 45 tours: Run to the hills live

   On the silver labels, the reference becomes V1 FM.

   L'ensemble des marquages sur ce 45 tours promo Français de Run to the hills live me laisse à penser qu'il a été enregistré par la radio comme un produit négligeable, sans intérêt, qui ne sera de toute façon jamais écouté ! En effet la référence V1 n'a pas de sens ou alors elle est incomplète. Comment retrouver ce 45 tours parmi des milliers d'autres avec un tel classement ? Encore un mystère que je ne suis pas certain de pouvoir éclaircir un jour.

   The set of markings on this 7 inch promo French Run to the hills live makes me think that it was recorded by radio as a negligible product, without interest, which will never be heard anyway! Indeed the reference V1 has no meaning or then it is incomplete. How to find this 7 inch among thousands of others with such a ranking? Another mystery that I am not sure I can ever solve.

   Mais avec la nouvelle grande quantité de vinyles RMC que je vais récupéré très bientôt, et avec les références indiquées dessus, je vais peut-être confirmé ou infirmé mes constatations.

   But with the new large quantity of RMC vinyl that I will recover very soon, and with the references indicated on it, I may be confirming or invalidated my findings.

 

Titre: Run to the hill live

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence RMC: V1 FM

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: Non (no)

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Embouti. (type of stamp: round. Stamped)

Couleur: NA

Insert: Oui (Yes)

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: Yes)

Disque écouté: Non (listened to: no)

Labels : Argent (Label: silver)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: yes)

Upper summary table of characteristics

 

Voir les commentaires

   Le groupe vient d'annoncer une nouvelle tournée en Europe en 2025:

Nouvelle tournée en 2025 !!!

   The band has just announced a new tour in Europe in 2025:

   Le pitch sera basé sur les albums entre Iron Maiden (1980) et Fear of the dark (1992), soit les albums mythiques du groupe ! Il y aura donc des extraits de Killers, Powerslave, The number of the beast, etc. Plus de chansons donc, avec des titres plus courts que sur les années récents !

   The pitch will be based on the albums between Iron Maiden (1980) and Fear of the dark (1992), the band’s legendary albums ! There will be extracts from Killers, Powerslave, The number of the beast, etc. More songs then, with shorter titles than in recent years !

   La surprise vient d'une présence en France au festival des Eurockèennes de Belfort, plutôt axé rock que métal.

   The surprise comes from a presence in France at the festival of Eurockèennes, at Belfort, more rock than metal.

   Et pour compléter les dates de la tournée je peux vous annoncer en exclusivité que le groupe sera au Hellfest le vendredi 20 juin en tête d'affiche !!

  And to complete the dates of the tour I can announce you exclusively that the group will be at Hellfest on Friday, June 20 as headliner!

   Cela fera 3 concerts en France sur cette tournée, du jamais vu depuis 1986 !

   This will be 3 concerts in France on this tour, never seen since 1986 !

 

 

 

 

Voir les commentaires

 

Format: 45 tours

Titre: Running free live

Année: 1985

Pays: France

Ajout 45 tours: Running free live

    Dans cet article je vais vous montrer deux nouveaux produits, dont un provenant de la discothèque de RMC. L'autre est un promo "normal". Ce qu'il y a d'extraordinaire c'est que j'ai récupéré les deux dans une courte période !

   In this article I will show you two new products, one from the RMC disco. The other is a "normal" promo. What is extraordinary is that I recovered both in a short period of time !

   Running free live est sorti en 1985, pour promouvoir les ventes du Live after death (il se serait vendu par palettes sans même de promotion ! ) et les deux tirages en photos sont Français. Je vais débuter la description par le promo simple. La pochette comporte un tampon promotionnel sur l'angle supérieur droit:

Ajout 45 tours: Running free live

Ajout 45 tours: Running free live

Ajout 45 tours: Running free live

   Running free live was released in 1985, to promote the sales of Live after death (it would have sold by palettes without even promotion! ) and both edit in photos are French. I will start the description with the simple promo. The cover has a promotional stamp on the upper right corner.

   La pochette arrière indique bien le distributeur Pathé Marconi pour la France, et les labels sont argents. En édition classique ce 45 tours Français ne se voit pas souvent, contrairement à The trooper ou Fligt of icarus, Et le promo est encore plus difficile à trouver, car c'est la première fois que je le trouvais depuis le début de ma collection:

Ajout 45 tours: Running free live

Ajout 45 tours: Running free live

    The back cover shows the Pathé Marconi distributor for France, and the labels are silver. In the classic edition this 7 inch French is not often seen, unlike The trooper or Fligt of icarus, and the promo is even more difficult to find, because it’s the first time I found it since the beginning of my collection.

   Et en trouver deux en quelques mois est encore plus extraordinaire. Car le 45 tours de RMC est aussi un promo, avec un tampon au même endroit sur la pochette:

Ajout 45 tours: Running free live

Ajout 45 tours: Running free live

Ajout 45 tours: Running free live

   And finding two in a few months is even more extraordinary. Because the 7 inch of RMC is also a promo, with a stamp in the same place on the cover.

   Sa référence RMC est V 246.124. La date inscrite avec le tampon encreur RMC est le 8 novembre 1985, soit presque deux mois après la sortie officielle.  Bien entendu la référence RMC figure aussi au dos de la pochette et sur les labels argents:

Ajout 45 tours: Running free live

Ajout 45 tours: Running free live

   Its RMC reference is V 246.124. The date inscribed with the RMC ink stamp is 8 November 1985, almost two months after the official release.  Of course the RMC reference is also on the back of the cover and on the silver labels.

   Et enfin l'insert comporte bien des éléments précités mais, là encore, aucune date d'écoute par la radio. Par contre je pense que les 45 tours de Tears for fears, Stevie Wonder ou A-ha, et leurs tubes de la même période, doivent être usés jusqu'à la corde !

Ajout 45 tours: Running free live

   And finally the insert contains many of the elements mentioned above but, again, no radio listening date. However, I think that the single of Tears for fears, Stevie Wonder or A-ha, and their tubes from the same period, must be worn to the rope !

Titre: Running free live

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence RMC: V.246.124

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: 8 novembre 1985

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Embouti. (type of stamp: round. Stamped)

Couleur: NA

Insert: Oui (Yes)

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: Yes)

Disque écouté: Non (listened to: no)

Labels : Argent (Label: silver)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: yes)

Upper summary table of characteristics

 

Voir les commentaires

Format: 45 tours

Titre: Aces high

Année: 1985

Pays: France

Ajout 45 tours: Aces high

   Autre 45 tours iconique du groupe, Aces high est sorti en 1984. Mais étrangement les pochettes Française indiquent deux années: 1984 et 1985. Initialement vendu à partir d'octobre 1984, le 45 tours par Pathé Marconi n'a probablement été mis en vente qu'en 1985:

Ajout 45 tours: Aces high

Ajout 45 tours: Aces high

   Another 7 inch iconic of the group, Aces high was released in 1984. But strangely the French covers indicate two years: 1984 and 1985. Initially sold from October 1984, the 7 inch by Pathé Marconi was probably only put on sale in 1985.

   Comme on peut le voir sur la pochette, la référence Radio Monte-Carlo est V 239.603. Cela me permet de revenir sur l'article relatif à The trooper. J'ai indiqué que la référence V40.984 était une erreur et qu'elle pourrait être V240.984. Mais cela n'est pas possible chronologiquement si on se réfère a celle figurant sur Aces high. De plus, et je ne l'avais pas écrit, il n'y a pas de tampon daté sur The trooper. Donc ma conclusion pour The trooper est qu'il y a deux erreurs: elle n'aurait pas dû être V40.984 sans que je puisse indiquer pourquoi, et la tampon daté n'a pas été apposé dessus. Si je revins à Aces high, la référence est normale et il y a bien le tampon daté qui montre la date du 30 janvier 1985. Cela est très intéressant car ça corrobore une mise en vente début 1985.

   As you can see on the cover, the reference Radio Monte-Carlo is V 239.603. This allows me to return to the article about The trooper. I indicated that the reference V40.984 was an error and could be V240.984. But this is not possible chronologically if we refer to the one on Aces high. In addition, and I had not written it, there is no dated stamp on The trooper. So my conclusion for The trooper is that there are two errors: it should not have been V40.984 without me being able to indicate why, and the date stamp was not affixed on it. If I go back to Aces high, the reference is normal and there is the date stamp that shows the date of January 30, 1985. This is very interesting because it confirms a sale in early 1985.

   Le caractère promotionnel est garanti par le tampon embouti qui se situe en bas à gauche de la pochette.  C'est mon quatrième tirage promo Français pour Aces high. Pour deux le tampon est en haut à gauche, pour un autre il est aussi en haut à gauche mais sur le verso, sur le code barre, et enfin celui de cet article. Vous pouvez voir ces différents tirages sur la page du titre:

Ajout 45 tours: Aces high

   The promotional character is guaranteed by the stamp located at the bottom left of the pouch.  This is my fourth French promo draw for Aces high. For two the stamp is in the upper left, for another it is also in the upper left but on the back, on the barcode, and finally that of this article. You can see these different prints on the title page.

   Concernant l'insert, il ne comporte toujours pas de date d'écoute, ce qui permet à ce produit d'être en excellent état car très peu manipulé:

Ajout 45 tours: Aces high

Ajout 45 tours: Aces high

   Regarding the insert, it still does not have a date of inspection, which allows this product to be in excellent condition because very little handled.

   Il me reste encore deux 45 tours de cette série à vous présenter. Restez donc attentif à mes articles !

   I still have two more 45 rounds of this series to present. So stay tuned for my articles !  

 

Tableau récapitulatif des caractéristiques, avec traductions en fin de ligne:

Titre: Aces high

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence RMC: V.239.603

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: 30 janvier 1985

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Embouti. (type of stamp: round. Stamped)

Couleur: NA

Insert: Oui (Yes)

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: Yes)

Disque écouté: Non (listened to: no)

Labels : Argent (Label: silver)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: yes)

Upper summary table of characteristics

 

 

 

Voir les commentaires

Format: 45 tours

Titre: The trooper

Année: 1983

Pays: France

 

   Outre que The trooper est mon titre préféré du groupe, d'où mon nom de "blogeur", c'est aussi celui dont je possède le plus de tirage promotionnel Français. Surtout avec ce quatrième 45 tours venant de la discothèque de Radio Monte-Carlo. Ce tirage est intéressant pour plusieurs raisons.

   Besides that The trooper is my favorite title of the group, hence my name "blogger", it’s also the one with the most French promotional edition. Especially with this 7 inch from the disco of Radio Monte-Carlo. This edition is interesting for several reasons.

   On remarque tout de suite que la référence RMC est différente des précédentes. Ici on peut lire V.40.984, suivi des lettres FM. Pour rappel les précédentes références étaient construites comme V.000.000. Peut-être s'agit-il d'une erreur et que le 2 a été oublié, ce qui donnerait en fait V.240.984. Ce serait même logique puisque Flight of icarus avait la référence V.222.179. Quant au FM, je ne pense pas qu'il signifie "modulation de fréquence", mais plutôt les initiales d'un employé de RMC. Ce sont des déductions, mais pas forcément la réalité:

Ajout 45 tours: The trooper

   It is immediately noticeable that the RMC reference is different from the previous ones. Here we can read V.40.984, followed by the letters FM. As a reminder, the previous references were constructed as V.000.000. Maybe it’s a mistake and 2 was forgotten, which would actually result in V.240.984. It would even be logical since Flight of icarus had the reference V.222.179. As for the FM, I don’t think it means "frequency modulation", but rather the initials of an RMC employee. These are inferences, but not necessarily the reality.

   Le tampon promo est visible en bas à gauche. Cela me permet de vous montrer mes quatre tirages promo de The trooper, avec des tampons promo placés différemment: Deux en bas à gauche et deux en haut à droite. Je possède donc deux promos avec des tampons décales, un promo RTL et un promo RMC:

Ajout 45 tours: The trooper

Ajout 45 tours: The trooper

   The promo stamp is visible in the bottom left. This allows me to show you my four promo edition of The trooper, with promo stamps placed differently: Two in the bottom left and two in the top right. So I have two promos with decales stamps, a RTL promo and an RMC promo.

   Si on observe les labels, la référence est bien V.40984, ce qui contribue encore au mystère de la différence car on peut se tromper deux fois (pour la pochette) mais trois...:

Ajout 45 tours: The trooper

   If we observe the labels, the reference is V.40.984, which still contributes to the mystery of the difference because you can be wrong twice (for the cover) but three...

   Et si je vous dis que l'insert comporte aussi la référence V.40.984 ? Mais ce qui ne change pas c'est l'absence d'écoute sur les ondes de la radio ! L'insert est encore vierge d'inscription:

Ajout 45 tours: The trooper

   And if I tell you that the insert also has the reference V.40.984? But what does not change is the absence of listening on the radio waves! The insert is still blank.

   Et si cela changeait avec Aces high ?

   What if that changes with Aces high?

 

Tableau récapitulatif des caractéristiques, avec traductions en fin de ligne:

Titre: The trooper

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence RMC: V.40.984

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: NA

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Embouti. (type of stamp: round. Stamped)

Couleur: NA

Insert: Oui (Yes)

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: Yes)

Disque écouté: Non (listened to: no)

Labels : Argent (Label: silver)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: yes)

Upper summary table of characteristics

 

Voir les commentaires

Format: 45 tours

Titre: Flight of icarus

Année: 1983

Pays: France

Ajout 45 tours: Flight of icarus

    Retour en terrain connu avec un tampon embouti comme prévu en ce début d'année 1983 pour ce tirage Français de Flight of icarus. Fini les tampons encrés donc. Ce tirage RMC est complet avec les références sur la pochette, les labels et un insert RMC. Voyons cela en scan:

Ajout 45 tours: Flight of icarus

Ajout 45 tours: Flight of icarus

   Return to known ground with a stamped stamp as planned at the beginning of 1983 for this French edition of Flight of icarus. No more ink stamps, then. This RMC print is complete with the references on the sleeve, the labels and an RMC insert. Let’s see this in scan.

   Le tampon embouti est visible en bas à gauche de la pochette. J'ai déjà expliqué que ce tampon pouvait se voir sur les différents angles en fonction du placement de la pochette sous la presse. 90% du temps le tampon se trouve dans l'angle supérieur droit, mais de temps en temps il a été placé sur un autre angle car l'opérateur n'a pas voulu faire pivoter la pochette:

Ajout 45 tours: Flight of icarus

   The stamped stamp is visible in the bottom left of the cover. I have already explained that this stamp could be seen on the different angles depending on the placement of the cover under the press. 90% of the time the buffer is in the upper right corner, but from time to time it has been placed on another angle because the operator did not want to rotate the cover.

   Voici le label de la face A:

Ajout 45 tours: Flight of icarus

   Here is the label on the A side.

   Et l'insert RMC. Là aussi cet insert indique que le disque n'a pas été écouté sur les ondes radio. La pochette et le vinyle sont donc dans un état impeccables:

Ajout 45 tours: Flight of icarus

   And the RMC insert. Again, this insert indicates that the record was not played on radio waves. The cover and vinyl are in perfect condition.

   Soyez attentif à mes prochains articles, la série n'est pas terminée...

   Be attentive to my next articles, the series is not finished...

 

Tableau récapitulatif des caractéristiques, avec traductions en fin de ligne:

Titre: Flight if icarus

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence RMC: V.222.179

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: 21 avril 1983

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Embouti. (type of stamp: round. Stamped)

Couleur: NA

Insert: Oui (Yes)

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: Yes)

Disque écouté: Non (listened to: no)

Labels : Argent (Label: silver)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: yes)

Upper summary table of characteristics

 

 

 

Voir les commentaires

Format: 45 tours

Titre: Purgatory

Année: 1981

Pays: France

Ajout 45 tours: Purgatory

   Troisième article consacré à mes produits provenant de la discothèque de RMC pour lequel je vais encore seulement me concentrer sur les détails. Parlons maintenant du 45 tours de Purgatory, en tirage Français.

   Third article devoted to my products from the RMC disco for which I will only focus on the details. Now let’s talk about the 7 inch of Purgatory, in French edit.

   Ce 45 tours, seul tirage Français pour Purgatory, est aussi un disque promotionnel avec le tampon encré. L'encre utilisée est bleue, même si me tampon a été placé sur une partie de la pochette assez sombre et qu'on le voit mal. Je vous propose une photo avec une lumière rasante pour mieux le voir:

Ajout 45 tours: Purgatory

Ajout 45 tours: Purgatory

Ajout 45 tours: Purgatory

Ajout 45 tours: Purgatory

   This 7 inch, the only French edit for Purgatory, is also a promotional disc with the inked stamp. The ink used is blue, even if my stamp was placed on a part of the cover quite dark and we see it badly. I propose a photo with a grazing light to better see it.

   Contrairement aux deux autres produits déjà montrés, celui-ci ne comporte pas d'insert RMC. Il a probablement été perdu. Dommage. La date indiquée sur la pochette est le 3 juillet 1981, et la référence RMC est 204908. Cette référence a aussi été reportée sur les labels:

Ajout 45 tours: Purgatory

   Unlike the other two products already shown, this one does not have an RMC insert. It was probably lost. Too bad. The date on the cover is July 3, 1981, and the reference RMC is 204908. This reference has also been reported on labels.

   Même sans son insert il s'agit d'un magnifique produit en excellent état que je vais conserver de nombreuses années dans ma collection !

   Even without its insert it is a beautiful product in excellent condition that I will keep many years in my collection ! 

 

Tableau récapitulatif des caractéristiques, avec traductions en fin de ligne:

Titre: Purgatory

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence RMC: V.204.908

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: 03 juillet 1981

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Encre. (type of stamp: round. Ink)

Couleur: Bleue (color; blue)

Insert: Non

Référence RMC sur insert: Non (RMC reference on insert: No)

Disque écouté: Non (listened to: no)

Labels : Argent (Label: silver)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: yes)

Upper summary table of characteristics

Voir les commentaires

 Format: 45 tours

Titre: Twilight zone

Année: 1981

Pays: France

Ajout 45 tours: Twilight zone

    Deuxième article consacré à mes produits provenant de la discothèque de RMC pour lequel je vais seulement me concentrer sur les détails puisque, dans l'article précédent, je vous ai expliqué leur provenance. Cette-fois ci on va parler du 45 tours de Twilight zone, en tirage Français.

Ajout 45 tours: Twilight zone

   Second article devoted to my products from the RMC disco for which I will only focus on the details since, in the previous article, I explained their origin. This time we will talk about the 7 inch of Twilight zone, in French edit.

   Je vous propose donc de voir mon tableau récapitulatif des caractéristiques, avec traductions en fin de ligne:

Titre: Twilight zone

Pays: France (French)

Import: Non (No)

Référence RMC: V.202.646

Référence sur pochette: Oui (Reference on cover: Yes)

Date: 24 avril 1981

Tampon promo: Oui (promo stamp: Yes)

Type: Rond. Encre. (type of stamp: round. Ink)

Insert: Oui

Référence RMC sur insert: Oui (RMC reference on insert: yes)

Disque écouté: Non (listened to: no)

Labels : Argent (Label: silver)

Référence RMC sur labels: Oui (RMC référence on label: yes)

Upper I therefore suggest that you see my summary table of characteristics

   Ce 45 tours, premier tirage Français pour Twilight zone, est donc un autre disque promotionnel avec le tampon encré. Détail très important que j'ai omis dans mon premier article: la couleur de l'encre. En effet cela n'est pas visible et je n'y ai pas fait attention, mais cela se voit très bien sur la pochette ici. L'encre utilisée est bleue. Ce n'est pas anodin car je l'ai souvent observé en noir sur des 45 tours. Mais en général le dos de la pochette était blanc, ce qui n'est pas le cas avec Iron Maiden où les fond sont souvent noirs. Du coup une encre bleue a été utilisée pour faire ressortir le texte:

Ajout 45 tours: Twilight zone

Ajout 45 tours: Twilight zone

   This 7', first French edit for Twilight zone, is therefore another promotional disc with the stamp inked. Very important detail that I omitted in my first article: the color of the ink. It’s not visible, and I didn’t pay attention to it, but it shows very well on the cover here. The ink is blue. It is not trivial because I often observed it in black on 7'. But in general the back of the cover was white, which is not the case with Iron Maiden where the backgrounds are often black. So a blue ink was used to highlight the text.

   La date d'entrée dans la discothèque RMC est le 24 avril 1981, pour une sortie initiale le 2 mars. Cela se voit mieux au dos, au niveau du tampon promo, car sur le devant de la pochette le 24 est masqué par le fond noir du miroir du dessin.

   The date of entry into the RMC disco is April 24, 1981, for an initial release on March 2. This is best seen on the back, at the promo stamp, because on the front of the cover the 24 is masked by the black background of the mirror of the drawing.

   Et enfin l'insert de suivi des écoutes est vierge de note. Cela signifie que ce 45 tours n'a jamais été diffusé à l'antenne, où que cela n'a pas été noté dessus.

Ajout 45 tours: Twilight zone

   And finally the tracking insert of the listenings is blank note. This means that this 7' turns was never broadcast on air, wherever it was not noted on.

   Deuxième 45 tours de la discothèque RMC et deuxième belle surprise avec ce tirage promotionnel Français. Je vais maintenant noter dans le tableau récapitulatif la couleur de l'encre du tampon promo. Car cela peut varier...

   Second 7' of the RMC disco and second nice surprise with this French promotional edit. I will now note in the summary table the ink color of the promo stamp. Because it can vary...

 

  

 

 

 

 

 

 

Voir les commentaires

Format: 45 tours

Titre: Running free

Année: 1980

Pays: France

Ajout 45 tours: Runing free

   Premier article sur des nouveaux vinyles et premier produit d'exception ! Et je vous préviens déjà que tous les suivants seront au même niveau. Afin de tenir une constante dans mes articles je vais vous proposer un plan que je reproduirais dans les autres articles car ils ont tous un élément commun: ils proviennent de la discothèque de RMC.

   First article on new vinyls and first exceptional product! And I warn you already that all the following will be at the same level. In order to keep a constant in my articles I will propose you a plan that I would reproduce in the other articles because they all have a common element: they come from RMC Radio.

   Mais qu'est-ce que RMC ? C'est une radio créée en 1943 à Monte-Carlo (Radio Monte Carlo donc l'acronyme) et qui existe toujours. Elle est dans le top 5 des audiences radio en France. Comme toutes radios, elle possède une discothèque constituée de vinyles et de CD et, le temps venant, elle s'en est séparée faute de place et d'utilité car le numérique a pris le lead dans la diffusion des chansons. Et comme d'autres radios avant, Europe 1 ou RTL ces vinyles ont été mis en vente. Et le but est de savoir quand et comment ils sont vendus. C'est réellement par hasard que j'ai appris que deux lots de cette discothèque RMC étaient en vente aux enchères sur le site de Drout, la célèbre maison de ventre Parisienne. Je ne rentre pas dans les détails mais j'ai "gagné" ces deux lots !

   But what is RMC ? It is a radio created in 1943 in Monte-Carlo (Radio Monte Carlo so the acronym) and which still exists. She is in the top 5 radio audiences in France. Like all radios, it has a disco consisting of vinyls and CDs and, time coming, it has separated from it for lack of space and utility because digital has taken the lead in the diffusion of the songs. And like other radios before, Europe 1 or RTL these vinyls were put on sale. And the goal is to know when and how they are sold. It was really by chance that I learned that two lots of this disco RMC were auctioned on the site of Drout, the famous Parisian belly house. I do not go into details but I "won" these two prizes !

   Tous les produits des prochains articles étaient dans ces lots (le dernier article prévu sera pour Seventh son of a seventh son). Pour mon plan annoncé je vais parler tout d'abord de la pochette et des spécificités, puis de l'insert et enfin des labels, avec un récapitulatif en fin d'article. Pour débuter parlons de Running free.

   All the products of the next articles were in these lots (the last article planned will be for Seventh son of a seventh son). For my announced plan I will talk first about the cover and the specificities, then the insert and finally the labels, with a summary at the end of the article. Let’s start with Running free.

   Premier single du groupe, sorti en février 1980, Running free a été édité par 5 pays seulement en 45 tours, dont la France. Je possède ce 45 tours et j'avais entendu parler d'un tirage promo, sans jamais le voir. Si vous avez déjà lu mes articles vous savez que les tirages Français promo possède un tampon embouti à partir de 1983, et Flight of icarus. Vous pouvez-voir ce tirage sur la page du titre. Ce tampon rond embouti via une presse métallique indique "disque gratuit - interdit à la vente". Pour les tirages antérieurs à 1983 je connais des vinyles Français d'autres groupes avec des stickers ou des tampons encrés. Et je sais que Pathé Marconi, distributeur d'Iron Maiden en France, a utilisé ce type de tampon, comme d'autres labels comme Polydor, Carrère ou CBS. Mais je n'avais jamais encore vu de tampon encré pour Iron Maiden.

   The band’s first single, released in February 1980, Running free was released by only 5 countries in 7', including France. I own this 7' and I had heard about a promo edit, without ever seeing it. If you have already read my articles you know that the French prints promo has a stamped stamp from 1983, and Flight of icarus. You can see this print on the title page. This round stamp stamped via a metal press indicates "disque gratuit - interdit à la vente". For edit prior to 1983 I know French vinyls other groups with stickers or inked stamps. And I know that Pathé Marconi, distributor of Iron Maiden in France, used this type of stamp, like other labels like Polydor, Carrère or CBS. But I had never seen an inked stamp for Iron Maiden before.

   Venons-en au recto de la pochette. Immédiatement on voit deux choses: une référence et une date. La référence est V.192037. Elle est interne à RMC et servait probablement à classer les vinyles. La date est le 10 avril 1980, soit 2 mois après la sortie du titre. A gauche de cette date on peut aussi voir un cartouche avec la mention "Disco RMC". Cela provient d'un tampon encreur comprenant ce cartouche et un dateur:

Ajout 45 tours: Runing free

   Let’s go to the front of the cover. Immediately we see two things: a reference and a date. The reference is V.192037. It is internal to RMC and was probably used to classify vinyl records. The date is April 10, 1980, 2 months after the release of the title. To the left of this date one can also see a cartouche with the mention "Disco RMC". This comes from an inking pad that includes this cartridge and a 3 date circles.

   Le verso est celui qui va nous intéresser le plus. On y retrouve les deux éléments du recto mais aussi un autre tampon encré. Sur celui-ci, en forme de rond, il est écrit: "Echantillon gratuit - Vente interdite". La disposition est totalement différente du tampon embouti de 1983, même si le texte est dans le même esprit avec le terme "disque" qui est remplacé par "échantillon". Ce tampon est identique dans la forme avec ceux déjà observés sur des promos de CBS ou Polydor dans les années 75-80.

Ajout 45 tours: Runing free

   The back is the one that will interest us the most. We find the two elements of the front but also another inked stamp. On it, in the shape of a round, it is written: "Echantillon gratuit - Vente interdite". The layout is totally different from the stamped stamp of 1983, even if the text is in the same spirit with the term "disque" which is replaced by "échantillon". This buffer is identical in form with those already observed on promos of CBS or Polydor in the years 75-80.

    Voici le détail de ce tampon: 

Ajout 45 tours: Runing free

    Here is the detail of this stamp.

    Le vinyle était accompagné d'un insert, une fiche interne (modèle RMC 135) servant a gérer les écoutes, les diffusions sur les ondes. On le verra plus tard sur d'autres produits mais elle peut être vierge de diffusion ! Sinon il y aura le nom de l'emprunteur, ou du journaliste qui a avait demandé à la discothèque le prêt pour le diffuser. Cependant elle comprend toujours le nom du groupe et la référence interne. Ici on peut noter qu'il a été écrit Maiden Iron, preuve que le groupe était encore inconnu du grand public. La référence V.192.037 est bonne et bien reportée.

Ajout 45 tours: Runing free

   The vinyl was accompanied by an insert, an internal plug (model RMC 135) used to manage listening, broadcasting on the airwaves. We will see it later on other products but it can be virgin of diffusion! Otherwise there will be the name of the borrower, or the journalist who had asked the disco loan to broadcast it. However, it still includes the group name and the internal reference. Here it can be noted that it was written Maiden Iron, proof that the group was still unknown to the general public. Reference V.192.037 is good and well reported.

   Les labels sont conformes, à savoir argentés, et référencés V.192.037. Le vinyle est donc complet: pochette, insert et labels, le tout avec la même référence RMC et le tampon encré promotionnel sur l'arrière:

Ajout 45 tours: Runing free

Ajout 45 tours: Runing free

   The labels are compliant, namely silver, and referenced V.192.037. The vinyl is complete: cover, insert and labels, all with the same RMC reference and promotional inked stamp on the back.

   Voici donc le rappel que je vous propose de faire lors de mes articles "RMC":

Titre: Running free

Pays: France

Import: Non

Référence RMC: V.192.037

Référence sur pochette: Oui

Date: 18 avril 1980

Tampon promo: Oui

Type: Rond. Encre.

Insert: Oui

Référence RMC sur insert: Oui

Disque écouté: Non

Labels : Argent

Référence RMC sur labels: Oui

Here is the reminder that I propose to make during my articles "RMC":

Title: Running free

Country: France

Import: No

Reference RMC: V.192.037

Reference on cover: Yes

Date: 18 April 1980

Promo stamp: Yes

Type: Round. Ink.

Insert: Yes

RMC reference on insert: Yes

Disc listened to: No

Labels: Silver

RMC reference on labels: Yes

   J'ai donc eu la joie de découvrir dans le premier lot RMC un tirage promotionnel Français de Running free, en très bon état puisque jamais écouté et malgré ces presque 45 ans d'age. C'est un produit historique pour moi, ce le premier tirage promotionnel Français antérieur à 1983. Je savais qu'il en existait, c'était obligatoire, mais encore fallait-il le trouver. C'est chose faite. Combien en existe-il d'autres ? Pas beaucoup à mon avis car le groupe était récent, et rarement diffusé dans les radios en France. Nean Kay ne travaillait pas sur RMC ! Donc mes amis si jamais un jour j'en trouve un autre je vous le dit, mais il va falloir attendre !

   So I had the joy of discovering in the first batch RMC a promotional French Running free edit, in very good condition since never listened and despite these almost 45 years of age. This is a historic product for me, this the first French promotional edit prior to 1983. I knew it existed, it was mandatory, but still had to be found. It’s done. How many others are there? Not much in my opinion because the band was recent, and rarely broadcast on radio in France. Nean Kay was not working on RMC! So my friends if ever I find another one I tell you, but we will have to wait !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

Voir les commentaires

   Voici mon article sur plusieurs CD qui ne méritaient pas, je pense, un article isolé. Car ce sont des variantes avec des détails, parfois infimes, mais qui peuvent intéresser des collectionneurs acharnés comme moi !

   On débute par ordre chronologique avec un CD Anglais de Seventh son of a seventh son.

   Here is my article on several CDs that did not deserve, I think, an isolated article. Because these are variants with details, sometimes tiny, but which can interest fierce collectors like me!

   We begin in chronological order with an English CD of Seventh son of a seventh son.

Ajout de divers CD

Ajout de divers CD

Ajout de divers CD

 

  1989

   Il s'agit d'une variante du tirage original Anglais de 1988. En effet sur le CD ci-dessus, la mention d'origine, Made in UK, est en minuscule. Tandis que dans le tirage original de 1998, cette mention était en capital, soit MADE IN UK:

Ajout de divers CD

   This is a variation of the original English edition of 1988. Indeed on the CD above, the original mention, Made in UK, is in lowercase. While in the original 1998 print run, this mention was in capital, MADE IN UK.

   Le second CD est un tirage Anglais du IRN1, des first ten years. Cette variante, la troisième dans ma collection, comprend des textes rouge et blanc, tandis que les deux autres ont des textes blancs (pour les crédits) ou entièrement rouge. Il s'agit des tirages originaux de 1990, pas le retirage de 1995:

Ajout de divers CD

Texte rouge et blanc

Ajout de divers CD

Texte blanc

Ajout de divers CD

Texte rouge

    The second CD is an English edition of the IRN1, first ten years. This variant, the third in my collection, includes red and white texts, while the other two have white (for credits) or entirely red texts. These are the original 1990 prints, not the 1995 reprint.

   Le CD suivant est un tirage Italien de No prayer for the dying. Cette variante compte un insert Cool price:

Ajout de divers CD

Ajout de divers CD

   The following CD is an Italian edition of No prayer for the dying. This variant has a Cool price insert.

   Autre CD assez intriguant avec ce tirage Hollandais de Man on the edge. Il comporte au dos un sticker promotionnel Français signalant la sortie de l'album le 29 septembre. Question: qui a posé ce sticker sur ce CD ? Un acheteur particulier ? EMI France ? Je ne sais pas. Dès lors je ne peux certifier qu'il s'agit réellement d"un tirage promotionnel:

Ajout de divers CD

   Another CD quite intriguing with this Dutch edition of Man on the edge. It has on the back a French promotional sticker signaling the release of the album on September 29. Question: who put this sticker on this CD? A particular buyer? EMI France? I don’t know. So I can’t certify that this is really a promotional edition.

   J'ai souvent du mal a trouver des variantes de matrix car ma collection est assez complète et je retrouve souvent les mêmes tirages. Parfois j'ai de la chance, comme avec ce retirage de 2002 de A real live dead one. Initialement sorti en 1998, et contenu dans la Eddie head, en tant que premier tirage, je possède aussi un retirage de 2008 avec IMS group en Matrix. En 2002 elle avait été faite par EMI Uden:

Ajout de divers CD

EMI Uden

Ajout de divers CD

IMS Group

Ajout de divers CD

EMI Swindon

    I often find it difficult to find matrix variants because my collection is quite complete and I often find the same edition. Sometimes I get lucky, like with this 2002 reedit of A real live dead one. Originally released in 1998, and contained in the Eddie head, as a first edition run, I also have a 2008 edition with IMS group in Matrix. In 2002 it was made by EMI Uden.

   Dernier CD que je voulais vous présenter, ce tirage de Flight 666 de 2009 comporte un sticker que l'on ne retrouve pas sur tous les tirages initiaux, ou parfois ils ont été retirés par les acheteurs lors du retrait du film plastique protecteur. Ce sticker commémorait les Brit awards 2009:

Ajout de divers CD

   Last CD I wanted to present, this 2009 Flight 666 edition has a sticker that is not found on all the initial edition, or sometimes they were removed by buyers when removing the protective plastic film. This sticker commemorated the 2009 Brit awards.

 

 

 

 

Voir les commentaires

Format: CD

Titre: A matter of life and death

Année: 2006

Pays: Chine

   Mon dernier article sur A matter of life and death date de plus de 2 ans. Juste avant de détailler le produit Chinois pour ce titre, petit retour sur le concert de Bruce à l'Olympia (à Paris) le 26 mai dernier. Je vais d'ici peu poster des photos sur ma page dédiée aux live. Rien de plus que ce que vous avez pu voir sur le web, et probablement de meilleure qualité que les mienne (je me trouvais au fond de la salle !). Mais j'y étais. Superbe concert malgré la grippe de Bruce, très bon choix des titres, et musiciens au top. Que du bonheur...

   My last article on A matter of life and death was more than 2 years ago. Just before detailing the Chinese product for this title, small return on the concert of Bruce at the Olympia (in Paris) on May 26. I will soon post photos on my page dedicated to live. Nothing more than what you could see on the web, and probably better quality than mine (I was at the back of the room). But I was there. Superb concert despite the flu of Bruce, very good choice of titles, and musicians at the top. What happiness...

   Revenons au CD Chinois donc. C'est un tirage non officiel mais qui est bien réalisé. Il se compose d'une couverture carton et d'un boitier cristal avec CD. La couverture carton est probablement un scan de l'officiel avec le rajout d'un rectangle jaune sur le devant, d'un sticker hologramme et de la référence CM1498 sur les côtés:

Ajout CD: A matter of life and death

Ajout CD: A matter of life and death

   Let’s go back to the Chinese CD. It is an unofficial print run but it is well done. It consists of a cardboard cover and a crystal case with CD. The cardboard cover is probably a scan of the official with the addition of a yellow rectangle on the front, a hologram sticker and the reference CM1498 on the sides.

   Le dos du boitier est similaire au dos de la couverture carton, sauf le code barre qui est plus haut:

Ajout CD: A matter of life and death

   The back of the case is similar to the back of the cardboard cover, except for the bar code which is higher.

   Le livret est lui aussi une copie de l'original, avec le rajout du cartouche rouge comportant la référence Chinoise CM1498 (la même que sur les côtés de la couverture carton):

Ajout CD: A matter of life and death

   The booklet is also a copy of the original, with the addition of the red cartridge with the Chinese reference CM1498 (the same as on the sides of the cardboard cover).

   Concernant le CD, c'est encore une fois le point faible de ce produit. Le visuel est en effet très pale, avec le nom du groupe et le titre qui ne figure pas en entier ! Etonnant car on a l'impression que tout le budget copie a été mis dans l'emballage au détriment du contenu. Pas de matrix, mais un rappel de la référence CM1498 en gravure:

Ajout CD: A matter of life and death

   Regarding the CD, this is once again the weak point of this product. The visual is indeed very pale, with the name of the band and the title that does not appear in full! Surprising because we have the impression that the whole budget copy was put in the package at the expense of the content. No matrix, but a reminder of the reference CM1498 in engraving.

   J'ai terminé cette longue série de CD mais avant de vous présenter des tirages somptueux et inédits (ce n'est pas qu'une promesse !), je vous proposerai un dernier article unique sur une dizaine de CD qui sont des variantes et ne méritent pas un article individuel.

   I have finished this long series of CDs but before presenting you sumptuous and unpublished prints (it is not only a promise), I will propose you a last unique article on a dozen CDs that are variants and do not deserve an individual article.

Voir les commentaires

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 > >>
Haut

Pages

Catégories

Hébergé par Eklablog